Понятия со словосочетанием «час дня»

Связанные понятия

Рабóчий день, или бýдний день — обычный, трудовой день рабочей недели, в отличие от выходных и праздничных дней. Рабочие дни также являются учебными. В более узком смысле, рабочий день — продолжительность рабочего времени в течение дня.
Полдник — лёгкий приём пищи между обедом и ужином, также название пищи, для этого приготовленной.В российских детских садах и оздоровительных лагерях является обязательным приёмом пищи, проводится около 16 часов или какое-то время спустя после тихого часа.
Скля́нки, устар. скля́ницы — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота: каждые полчаса часы переворачивал вахтенный матрос и сопровождалось это сигналом корабельного колокола.
«Адмира́льский час» — устаревшее русское шуточное выражение (фразеологизм), означающее «полдень как время для завтрака или раннего обеда», в том числе с выпивкой. Фразой «адмиральский час наступил» или «…прошёл» могут сообщать о своём желании выпить рюмку водки.
Ве́чер — время суток, следующее за днём и предшествующее ночи. Иногда его начало связывают с достижением солнцем горизонта и началом сумерек, однако в зависимости от времени года это случается в разное время.
У́тро — часть суток, следующая за ночью и предшествующая дню. В русском языке точный временной интервал со словом «утро» не связан. Первоначально «утром» считался период времени от восхода солнца (или от рассвета), однако обычно этим словом обозначают время от пробуждения человека до полудня.
Вахта, или вахтенная служба, — основной вид дежурства на кораблях или судах, обеспечивающий безопасность плавания и поддержание боеготовности.
Приём пи́щи (есть (глагол), еда́ или тра́пеза) — непосредственно процесс принятия готовой пищи человеком, совершаемый в определённый период времени, обычно несколько раз в сутки.
Сего́дня — наречие, указывающее на «текущий» 24-часовой отрезок времени (с 0 до 24 часов по местному времени).
Сорокови́ны (сорочи́ны, шесть недель, шестины, сорокоуст, стол, отправа столов, останье) — поминовение усопшего в 40-й день по кончине (включая день смерти).
Восточноевропе́йское ле́тнее вре́мя (EEST, англ. East European Summer Time) — одно из названий 3-го часового пояса (UTC+3). Восточноевропейское летнее время на три часа опережает всемирное координированное время (UTC). Оно используется в качестве летнего времени (перевод стрелок на час вперёд) в некоторых странах Европы и Азии.
Под фотографией рабочего дня (времени) понимается вид изучения рабочего времени наблюдением и измерением всех без исключения затрат на протяжении рабочего дня или отдельной его части.
Командир Вахтенного Поста (КВП) — матросская должность на надстройках корабля. Входит в разряд общекорабельной вахты.
Шестидневка (разг.) — единица измерения времени, равная шести дням. Как правило, в настоящее время под шестидневкой понимают шесть рабочих дней от понедельника до субботы.
Све́тлая седми́ца, также Светлая неде́ля, Пасха́льная неделя, Свята́я неделя — в христианстве период продолжительностью семь дней, включающий в себя Пасхальное воскресенье и шесть последующих дней до Недели Фоминой (второе воскресенье после Пасхи или Антипасха).
Всея́дная неде́ля — у православных славян неделя, которая начинается за две недели до начала Великого поста, когда можно есть скоромную пищу ежедневно, не соблюдая постов по средам и пятницам. Эта неделя и следующая за ней Масленица (Сырная седмица) посвящены подготовке к Великому посту.
Лунные часы — прибор для измерения времени, аналогичный по принципу действия солнечным часам. По причине того, что видимое движение Луны по небу совершенно отлично от движения Солнца, лунные часы показывают правильное время только в ночь полнолуния. За каждую следующую после полнолуния ночные часы отстают на 48 минут*; каждую ночь до полнолуния — уходят вперед на 48 минут. Таким образом, в ночь за неделю перед полнолунием или через неделю после полнолуния, из-за накопленной ошибки, часы будут спешить...
Морские сутки — устаревшая международная единица измерения времени, использовавшаяся как военными, так и гражданскими моряками вплоть до середины XIX века (иногда и позднее).
Рамада́н (араб. رمضان‎) — девятый месяц мусульманского календаря. В этот месяц мусульмане постятся в светлое время суток от рассвета до заката, а по окончании месяца отмечают праздник Ураза-байрам (Ид аль-Фитр).
Центральноевропе́йское ле́тнее вре́мя (CEST, англ. Central European Summer Time) — одно из названий 2-го часового пояса (UTC+2). Центральноевропейское летнее время на два часа опережает всемирное координированное время (UTC). Оно используется в качестве летнего времени (перевод стрелок на час вперёд) в большинстве европейских стран.
Обе́д — как правило, второй или третий приём пищи в день (обычно после первого либо второго завтрака), наиболее обильный. Как правило, на обед подаётся горячая пища.
«Время на исходе» — двенадцатая серия шестого сезона сериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 24 сентября 2011 года на канале BBC One.
«Немо́й бой» — вошедшее в историю название встречи восставшего броненосца «Князь Потёмкин Таврический» с эскадрами Черноморского флота под командованием адмиралов А. Х. Кригера и Ф. Ф. Вишневецкого, вышедшими для подавления восстания на броненосце, произошедшее на рейде порта Одесса 17 (30) июня 1905 года. Один из эпизодов восстания на броненосце «Потёмкин».Событие получило такое название, так как во время «боя» ни одна из сторон не открывала стрельбу. Броненосец «Потёмкин» дважды прошёл сквозь строй...
Час (русское обозначение: ч; международное: h) — внесистемная единица измерения времени. По современному определению час в точности равен 3600 секундам, что соответствует 60 минутам или 1/24 суток. Академический час длится 45 минут. «Тихий час» или «Мёртвый час» в больницах, домах отдыха и детских учреждениях (сады, лагеря) — 120 минут.
После полуночи (пополуночи, послеполуночное время, за полночь; ппн.) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов ночи и предшествующее рассвету или предрассветним сумеркам (условно оканчивается около 4 часов ночи). В русском языке используется ещё выражение «вторая половина ночи». В английском языке это время определяется словосочетанием «after midnight».
Четырёхдневное сражение — морское сражение между английским и голландским флотами, прошедшее в Ла-Манше с 1 (11) июня — 4 (14) июня 1666 года. Одно из сражений Второй англо-голландской войны.
Трезвон (от три и звон) — праздничный радостный звон в несколько колоколов в три приёма, один из самых распространённых в настоящее время типов церковного колокольного звона. Трезвон производится после благовеста перед началом других торжественных служб, а также при пении полиелея, при начале и окончании молебнов во время царских дней и храмовых праздников, при чтении Евангелия на Литургию в первый день Пасхи и во время крестного хода. Иногда трезвоном могут называть просто длительный праздничный...
Час пик (калька с англ. peak hour) — временные промежутки, когда в городах происходит массовое передвижение людей, чаще всего от мест их проживания к местам работы и учёбы — утром (примерно с 7 до 9 часов) или в обратном направлении — вечером (примерно с 17 до 19 часов).
Праздник Солнца — праздник встречи вернувшегося после полярной ночи солнца, отмечаемый в крупнейшем в России и мире заполярном городе — Мурманске. Праздник отмечается в январе. Празднование принимает разные формы — так, нередко на площади Пять Углов устанавливаются сцены, выступают театральные коллективы, проходят народные гуляния.
По́лночь, изначально — момент времени в середине ночи, между заходом и восходом Солнца (половина ночи), момент нижней кульминации Солнца — астрономическая полночь.
Су́точный богослуже́бный кру́г, су́точный кру́г богослуже́ния(-ий) в православии — цикл регулярных общественных богослужений, совершаемых на протяжении суток.
Пёстрая неде́ля — у славян неделя перед Масленицей (Мясопустом), предпоследняя перед Великим постом.
У́жин, арх. ве́черя (от др.-греч. δεῖπνον «<вечерняя> трапеза») — последний приём пищи в конце дня, как правило, вечером или ночью. Ужин — как один из приёмов пищи, так и сама еда, приготовленная на вечер.
Вахтенный начальник в российском императорском флоте — офицер, возглавлявший вахтенную службу на корабле. Вахтенным начальником назначался офицер в чине лейтенанта и старше. На нем лежала ответственность за безопасность корабля в плавании, за четкое и точное выполнение приказаний командира корабля и старшего офицера. Ему подчинялись вахтенные офицеры, нижние чины и судовой караул. Во время вахты вахтенному начальнику не разрешалось садиться, курить, вступать в разговоры, не касающиеся его служебных...
Пасха́льные часы, Часы Святой Пасхи — многократно пропеваемая часть пасхального православного богослужения, замещающая собой в дни пасхальной седмицы Первый час, Третий час, Шестый час, Девятый час, Повечерие, Полунощницу, Утренние молитвы и Вечерние молитвы. В отличие от обычных часов (церковных служб), Пасхальные часы никогда не изменяются, не содержит псалмов и покаянных молитв (кроме Господи помилуй). Как и все пасхальные чинопоследования, Пасхальные часы исполнены радости и благодарения Христу...
После полудня (пополудни, послеполуденное время;ппд. ) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов дня и предшествующее вечеру. В русском языке используется ещё выражение «вторая половина дня». В английском языке это время чётко определено словом «afternoon» и в повседневности употребляется как «PM» или «p.m.» (или просто «p») от латинского "post meridiem", что дословно означает "after noon". В немецком языке называется «Nachmittag», в испанском — «tarde...
В статье представлена хронология гибели «Титаника» (RMS Titanic) — британского парохода компании «Уайт Стар Лайн», крупнейшего пассажирского лайнера мира на момент своей постройки. Катастрофа произошла во время первого рейса лайнера в ночь на 15 апреля 1912 года в северной части Атлантического океана в результате столкновения с айсбергом. Корабль затонул за 2 часа 40 минут. В момент катастрофы на борту находилось 1 317 пассажиров и 908 членов экипажа, всего 2 225 человек. Из них спаслись 712 человек...
Галс: Движение судна относительно ветра. Различают левый (ветер дует в левый борт; англ. portside) и правый (ветер дует в правый борт; англ. starboard) галсы. При расхождении парусных судов в ситуации пересечения курсов для избежания столкновения судно, идущее левым галсом, обязано уступить судну, идущему правым галсом.
Грязевой марш (англ. Mud March) представлял собой неудачную попытку зимнего наступления Потомакской армии в январе 1863 года во время гражданской войны в США. Главнокомандующий Эмброуз Бернсайд, разбитый генералом Ли под Фредериксбергом, решил совершить повторную попытку наступления и перейти реку Раппаханок западнее Фредериксберга. Начало было запланировано на 30 декабря 1862 года, но политические разногласия перенесли начало наступления на 20 января. Однако, дожди, начавшиеся в тот же день, сорвали...
Третий час (лат. Tertia hora) — один из называемых «малых часов», время для молитвы в христианской традиции.
Дже'оргуба́ (осет. Джеоргуыба; Уастырджийы бонтæ) — осенний праздник в честь осетинского дзуара Уастырджи, покровителя мужчин, путников, защитника слабых и обездоленных. Подготовка к празднику начинается с воскресенья накануне 23 ноября и продолжаются неделю. Вторник этой праздничной недели является особо почитаемым.
Починки — день в народном календаре славян, приходящийся на 3 (16) февраля, следующий день после Сретения день. У южных славян первые три дня февраля (Трифонов день, Сретенье, Починки) считались рубежом между зимой и весной.
«Не́вский адмира́л» — при Петре I звание, данное комиссару, начальствовавшему над Невским флотом, образованным Петром, чтобы приучить обывателей Петербурга к плаванию по окружающим город водам.Указом 1718 года повелевалось обывателям завести гребные суда, для изготовления которых на Фонтанке у Летнего сада была особая верфь. Каждое воскресенье все суда по пушечному выстрелу выходили в Большую Неву и под командою комиссара часа 2-3 упражнялись в движениях. Не прибывшие или не приславшие вместо себя...
Часы Судного дня (англ. Doomsday Clock) — проект журнала Чикагского университета «Бюллетень ученых-атомщиков», начатый в 1947 году создателями первой американской атомной бомбы. Периодически на обложке журнала публикуется изображение часов, с часовой и минутной стрелкой, показывающих без нескольких минут полночь. Время, оставшееся до полуночи, символизирует напряжённость международной обстановки и прогресс в развитии ядерного вооружения. Сама полночь символизирует момент ядерного катаклизма.
Рабо́чая неде́ля — установленная трудовым законодательством продолжительность работы в течение календарной недели.
Петровское заговенье (рус. Всесвятское, Русальное, Русальское, Русалкино, Ярилино, Крапивное, Яишное заговенье; сербохорв. Петрове покладе, Њедеља свих светих, Бела недеља, Водена недеља, Мале Троjце) — у православных славян праздник, посвящённый проводам весны, приуроченный к следующему после Троицы воскресенью — накануне Петрова поста; местами — понедельник, первый день поста.
Благословение луны (ивр. ‏קידוש לבנה‏‎, Киддуш левана) — молитва, произносится при виде луны после новолуния. Благословение следует произносить не в первые три дня после вычисленного момента новолуния (молад в еврейском календаре) и не позже полнолуния. Обычно читают при скоплении народа на исходе субботы рядом с синагогой, но можно читать и в одиночку. В месяце тишрей благословение луны читают после Судного Дня (Йом-Кипур), а в месяце ав — после окончания поста 9-го Ава.
Бой под Ка́нделем (ещё называют Бой под Ка́нделем и Зе́льцем) — эпизод Гражданской войны в России. Бой частей Вооружённых сил Юга России, эвакуируемых из Одессы, с превосходящими силами Красной армии (стрелковая дивизия и кавалерийская бригада Г. И. Котовского), произошедший 2 (15) февраля 1920 года в районе немецких колоний Кандель и Зельц. Бой вошёл в историю Гражданской войны тем, что основной удар советских войск стойко приняла на себя рота кадет старших классов Одесского кадетского корпуса...
Бу́дни (только мн. ч., форма ед. ч. — бýдний день) — рабочие дни в календаре, противоположность праздникам и выходным дням.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я